佛法得以自印度弘傳至漢地,除了西域僧侶東來,亦仰賴中土高僧西行取經。最早記載於中國佛教史上的求法僧為三國時代的朱士行,但他並未到達印度,後來也沒有返回漢地。真正遠赴印度將大量梵本經典帶回漢地轉譯的第一人便是法顯大師。
根據《出三藏記集》所載,法顯大師帶回十一部經律,共譯出六部,六十三卷經典。不僅震撼當時的佛教界,更對中國佛教文化具有重大意義及深遠影響。

踏上無人走過的取經之路
法顯大師,東晉平陽武陽人(今山西),俗姓龔,生卒年不詳。三歲時剃度,二十歲受具足戒。幼年便展現堅定的出家意願,即使親戚曾勸其還俗,亦秉持遠塵離俗、入道求法的決心修行,清淨端正的行儀更成為同行無不歎服的學習對象。但大師求學過程中,經常感嘆律藏的傳譯不全,於是誓志前往印度尋求律部梵典。
晉隆安三年(399),已年屆高齡的法顯大師終於與道整、慧景、慧應、慧嵬四位同伴自長安西行,行至張掖,又增加了五人,一行十人結伴同行。然而西度沙河之路,便是磨難的開始,所經之地是上無飛鳥、下無走獸,四顧茫茫,只能靠頭頂上太陽略辨方位,以地上的枯骨作為路標前行;環境惡劣屢有熱風灼人,而一旦陷入如鬼魅般的幻象則隨時能取人性命。

危難重重,化險為夷
法顯大師一行人好不容易度過八百里大流沙,卻有同伴依因緣來來去去、分道揚鑣。剩下的一行人在越過蔥嶺(今帕米爾高原)時,更經歷難以想像的考驗:據記載,那是冬夏積雪不化之地,垂直聳立的山壁旁僅有艱危山路,更有惡龍吐毒、風雨砂礫不絕,走在七百多級的棧道上,稍有不慎便是萬無一全。
他們抓著繩索渡河、經過好幾個連下腳地都沒有的險處。翻越小雪山(今阿富汗白瓦裡山)時,身體虛弱的慧景不敵暴風雪的襲擊,對法顯大師留下「不要顧惜自己、繼續前行」的勸勉後,便撒手人寰。大師悲痛落淚,但仍為求法堅定地繼續前行,經歷了三十多個國家,終於抵達印度。
法顯大師在前往靈鷲山前,傳聞途中會有吃人的黑獅子,大師仍不願退卻。入夜時果然三隻黑獅子來襲,而大師只是虔心誦經不輟,心無恐懼地說道:「若是想傷害我,待我誦完經;若只是來考驗我,便可以離開了。」只見黑獅子低伏在大師腳旁就離去。
一路上化險為夷來到中印度,法顯大師在摩竭提國的阿育王塔南天王寺,取得《摩訶僧祇律》、《薩波多律抄》、《方等泥洹經》等經典。大師學習梵語、鈔寫經書停留了三年,也感嘆原來一行十人,或留或亡,現在唯有自己一人,不禁悲從中來。於是大師便帶著漢土所沒有的經律,依附商船,循海路東還。

譯經百萬餘言,流布教化眾生
然而航行中經歷暴風雨時,驚慌的船員卻把這場危難歸咎於法顯大師、想把他丟下船!所幸遭大師的檀越斥責才免於危難。在海上漂流的七十多天,糧食幾乎耗盡之際,終於抵達青州長廣郡牢山南岸(今中國青島)。大師一心志在弘揚佛法、廣通漢土,馬不停蹄地南下京師建康,與印度僧人佛陀跋陀羅一起合譯經律《摩訶僧祇律》、《方等泥洹經》、《雜阿毗曇心》百餘萬言,廣為流布,教化眾生,可謂影響深遠。
義淨大師《大唐西域求法高僧傳》開卷寫道:「觀夫自古神州之地,輕生殉法之賓,顯法師則開闢荒途,奘法師乃中開王路。」正如其所言,為了取得珍貴的法寶,歷代高僧不惜捨身求法,特別是法顯大師為後世開闢了無人走過、極其艱難之路,啟發了如玄奘大師等祖師大德踏上西天取經之路的可能,讓佛法的清淨傳承得以流傳至今。
參考資料
- 《出三藏記集》卷十五,梁釋僧祐著
- 《高僧傳》卷三,梁慧皎著
- 《開元釋教錄》卷三,唐智昇編
- 《大唐西域求法高僧傳》,唐釋義淨著
- 〈微言不墜 取信千載〉,釋如悲撰,收於《福智之聲》第227期
- 〈法顯大師對於漢傳佛教文化的影響及啟示〉,收於《法鼓全集2020紀念版》


